El Idioma más Antiguo del Mundo

Tema en 'Idiomas' iniciado por Nicolazz, 9 Mar 2010.

  1. Nicolazz

    Nicolazz New Member

    El Idioma mas Antiguo del Mundo



    En su obra Pigmalion, Bernanr Shaw pinto a un avezado lingüista, el profesor Higgins, capaz de detectar el barrio de origen de un habitante de Londres “con menos de tres cuadras de error”, solo escuchándolo hablar. Parece una exageración (y naturalmente lo es) pero, si se tiene en cuenta que los lingüistas han rastreado y casi completado el árbol genealógico de los idiomas humanos, quizás no lo sea tanto.



    Cualquiera puede observar que el español, el italiano y el portugués se parecen mucho, y es lógico: tienen un origen común en el latín (junto al francés, el catalán, el rumano y otros). También son obvias la semejanzas entre el ingles, el alemán y el sueco.


    No fue tan simple, sin embargo, la observación de William Jones, un juez ingles residente en la india a fines del siglo XVII, que se entretenía estudiando sánscrito. Jones vio que muchas palabras de esta lengua clásica hindú se parecían, sospechosamente a palabras latinas y griegas y lanzo la hipótesis, aventurada y luego confirmada, de que el sánscrito, el latín y el griego tenían un origen común.
    Desde la obra pionera de Jones, la lingüística se ha enriquecido hasta el punto de que, hoy en día, esta casi completo (pese a las lagunas y a las dudas) el árbol genealógico de los lenguajes que el hombre hablo desde su historia mas temprana.


    Y es que, para desgracia de los racistas, toda la humanidad desciende de África: del lenguaje que hablaron aquellos remotos antecesores hace cien mil años descienden todos los lenguajes humanos. Ese lenguaje originario ha sido llamado [font="Trebuchet MS&qprotomundo
    , y se han descubierto los grandes rasgos de su evolución hasta las múltiples lenguas que se hablan hoy en día a lo largo del planeta.


    Parece un árbol que se ramifica. El protomundo se dividió en dos ramas: de la rama khoisiana, la más antigua, salieron algunos lenguajes hablados en sur de África. La otra rama, la congosoharaui, se bifurco a su vez: por un lado dio origen a idiomas centro y norafricanos, y por el otro a las tres protolenguas que hablo mas tarde el resto del mundo: el amerindio (de donde derivan la mayoría de los lenguajes americanos), el denecaucasico (de el vienen, entre otros, el sinotibetano, raíz del chino, el vasco, el entrusco e incluso algunos lenguajes originarios de América del Norte, llevados a cuestas de migraciones a través del estrecho de Behring) y nostratico.


    Hace trece mil años, el nostratico empezó a fragmentarse en familias, lenguas y dialectos: el afroasiactico, el altaico y el indioeuropeo, idiomas que se hablaron hace unos diez a ocho mil años. Hace nueve mil años, del afroasiatico se genero el semítico, raíz del araba y del hebreo. El altaico dio origen al turco, el japonés, el coreano y otras lenguas de Oriente. El indoesuropeo, por su parte, se dividió en varias grandes lenguas: el celta, el teutonico, el baltico, el eslavo, el iranio (raíz del sánscrito), el indico y el itálico (de donde viene el latín y luego las lenguas romances como el español, el italiano o el francés). Del celta descienden idiomas como el Gales y el irlandés. Del teutónico el alemán, el ingles, el sueco, el irlandés, el danés y otras lenguas nórdicas. Del eslavo, el ruso y el polaco.


    Pero lo mas interesante de todo es que un cuidadoso estudio de las reglas de transformación lingüística en los idiomas conocidos (por ejemplo siguiendo con cuidado la manera en que vocales y consonantes se transformaron la pasar del latín al castellano, el italiano y otras lenguas derivadas de aquel) permitió reconstruir partes de la las protolenguas originarias; y así tenemos una colección de algunos centenares de palabras del indioeuropeo, por ejemplo. En los años sesenta las cosas fueron mucho más allá: se reconstruyeron en parte el nostrastico, antecesor del indoeuropeo: “yo”, por ejemplo, en nostratico se decía “mi”, y “majra” significaba “hombre joven”. Palabras como Mari (“marido en francés), “marido” en español y “marry” (casarse en ingles) son rastros de aquel remoto termino. La palabra nostratica “luba” (sediento) aun perdura en el “love” (amor) del ingles.


    Esto no es todo; en los últimos cinco años se dio un paso mas: la reconstrucción de alrededor de doscientas palabras del protomundo, el lenguaje original. Hace cien mil años, en aquel lejano idioma “lengua” se decía “tel”: el termino ingles “tell”, decir, contar, es un tataranieto reconocible. “Yo” se decía “ngai”; “changa” significaba “nariz” y también olor.


    ¿Pero cual es el valor de estas reconstrucciones teóricas? La comparación con los datos que proporcionan la arqueología, la antropología y aun los análisis basados en el ADN las confirman. El derrotero de las migraciones, tal como lo pintan los restos arqueológicos, corresponde al árbol de lenguajes; el fechado de huesos y utensilios encaja con los tiempos necesarios para la transformación de las lenguas; las distancias genéticas, medidas por las diferencias entre el material hereditario de distintas poblaciones, coinciden con la distancia entre raíces lingüísticas.
    La verdad es que el profesor Higgins no podría sino asombrarse.[/FONT]


    Fuente: Curiosidades de la ciencia, de Leonardo Moledo.
     

Compartir esta página